Indira Goswami is a great literary writer of her generation and a feminist icon. Most of her major works have been translated from Assamese into English; however some of her works are yet to be discovered by a larger audience. These five novellas represent a cross-section of her writing, with a special focus on women. Sensitively translated, with detailed notes on the translation, these stories bring to light the human condition that Indira Goswami portrayed in her writing. The lives of the rural poor, the situation of widows, the plight of the urban underclass and various social constraints under which people are forced to live are depicted in these impactful narratives. The deft use of language, striking imagery and strong characters are a hallmark of Indira Goswami’s writing. The stories in this selection exhibit these unique characteristics of her work in abundance. These nuanced translations bring the literary creations of one of the great writers of our times to new life and a wider audience.